Spring Break in the Dominican Republic - English, Español
1. Spring Break in the Dominican Republic
Hi everyone, I’m here to share a new adventure! Gisela, her family, and I went on a spring break vacation to Punta Cana, in the Dominican Republic. While it was primarily a relaxing vacation, I embarked on an exciting adventure when I became lost! Anyway, let’s begin.
Gisela, her family, and I were all on the same flight from Washington, D.C., to the Dominican Republic. The flight was three and a half hours long. Gisela’s family came from Ohio to D.C., while Gisela and I came directly from D.C. We have been based in D.C. since Gisela is doing her master’s degree and is also working there.
Anyway, during the plane ride, there were a bunch of college students on spring break looking like they were going to have a wild partying time. They seemed very excited about the trip.
After the plane landed, Gisela and I got off. We waited for the family and got on a shuttle to the airport. Then we reconvened and went through immigration. After that, Gisela and her sister bought some sunscreen from the duty-free shop. Gisela talked in Spanish. Then Gisela called the hotel to arrange for the shuttle to arrive, and they said it would come in 15 minutes at a nearby café. Gisela led the family there, and we waited.
The shuttle was not coming. Gisela called three more times, and they kept saying the shuttle was late. Then she asked other random people where the shuttle to the Westin Punta Cana Resort was, and they said it was in a parking lot. The hotel itself said it wasn’t. We waited for over an hour. Then we decided to take an Uber or Lyft to the hotel. Gisela’s service wasn’t working, so she couldn’t use the Lyft app. Her sister’s Uber app was working, so we used it to get an Uber.
Gisela talked in Spanish to the driver. The driver asked us if we were from France. Gisela said we were from the U.S. The driver also asked us how long we were staying in Punta Cana, and Gisela replied that we were staying for five days. She also said we were there for spring break vacation. Then the driver dropped us off at the hotel.
After that, we waited in a long line for check-in. Then, when it was our turn, Gisela spoke in Spanish to practice her skills. The staff spoke to the rest of the family in English, as they didn’t know Spanish. After checking in, we went to our room. We had a view of the pool and the beach.
Then we went to a restaurant by the beach called Arena Beach Club. The waiter would speak in Spanish so Gisela could have fun and translate. Her dad said he wanted to drink “agua,” and he wanted to make sure his drink was “sin alcohol.” The rest of us got cocktails. Then we got our food. Gisela, her sister, and I got tacos. Lunch was fun, especially the translation part.
After lunch, we went to the beach and relaxed. Then we went to dinner at the hotel's Asian restaurant called BAO. Gisela made the reservation and also spoke with the host in Spanish. The food was tasty, and we filled up quickly. Gisela and I ate veggie pad thai, and the family got edamame as an appetizer. The waiter would speak English to the family and Spanish to Gisela. After dinner, we returned to the hotel and went to sleep. We were exhausted from getting up at 4:00 a.m. that day.
The next morning, we got up early to have breakfast at the hotel. Anani was the name of the restaurant. We noticed that things took longer to arrive since there were many hotel guests. The culture also valued taking things slow and easy rather than rushing through. The avocado toast was wonderful!
Then we got into our swimsuits and relaxed at the beach. After fun in the sun, we showered and got dressed for lunch. Gisela scheduled an appointment for a free 25-minute massage to address her chronic back pain. Then she asked the receptionist what restaurants her family could go to for lunch. He recommended Playa Blanca, which was near the hotel. They also took the room charge.
While this happened, I waited on the couch. Then the family left to go to lunch without me! I was waiting on the sofa. I waited for a long time, but the people I was expecting did not return. While I waited, two members of the hotel staff approached me randomly and commented on how adorable I looked. They then took me to the lost and found.
I was locked in total darkness; I couldn’t see anything. I was feeling the weight of many other objects crushing me. And I was afraid. I was fearful of the confined space. I was scared of being lost and never being found. I feared abandonment.
Anyway, Gisela told me about what happened. During lunchtime, Gisela was the usual translator for the family, and the waitress was very impressed with Gisela’s Spanish, asking how she learned it. And then, after lunch, the family went back to the hotel to relax. However, Gisela noticed that I was gone.
So she looked everywhere in the room for me, assuming that she had left me in the room, but I wasn’t there. As a result, she was freaking out. So then she thought, oh, maybe I’m downstairs. She sprinted down the stairs from the second floor to the lobby, and I was not on the couch either.
She waited in a long line to report my disappearance to the receptionist, but the line was extensive with people checking in for the hotel. Then her dad told the concierge, and the concierge staff member called the lost and found to retrieve me. Obviously, her dad used English, but then Gisela explained the situation in Spanish for language practice purposes.
The concierge was very impressed with her Spanish and asked her where she was from and how she learned Spanish. Gisela said there are many Spanish-speaking communities in Washington, D.C. While we waited for over an hour, they finally grabbed me from the lost and found and brought me to the lobby.
I jumped into Gisela‘s arms with tears in my eyes. Gisela was so happy to see me, and she said she’d never leave me again. She felt awful for making me cry. Then, Gisela had to sign official paperwork stating that she had found me, so I am essentially a citizen of the Dominican Republic. And that was the adventure of how I got lost, but was eventually found.
Afterward, we returned to the room, where the entire family gathered with us. They were thrilled to see me again. They all hugged me. After that, we all went to the beach and later had dinner. We had dinner at the Arena Beach Club, but the menu was different from the one we had for lunch. Gisela ordered a couple of vegetarian side dishes. There was some confusion on the orders, so Gisela explained that to the staff. To communicate, she decided to explain in Spanish. After dinner, we watched TV and went to bed.
The day after, Gisela’s mom wasn’t feeling well, so Gisela, her sister, her dad, and I went to breakfast on our own. The staff asked where the mom was. Gisela said she wasn’t feeling well. The staff asked why. Gisela said she’s just tired. The waiters also commented on how adorable I was, and I told them my name is Pastel. They asked why Gisela gave me that name. Gisela said it sounded like a cute name for a little pug.
After breakfast, we went to the ocean. After spending some time in the ocean, it was time for Gisela‘s massage appointment, so she and I went to the lobby and informed the staff that we had an appointment at 11:30. They then took us to the hotel's van, as the massage facility was located in a different part of the property. Since it was a long-distance walk, we chose to ride in the van, and we conversed in Spanish with the driver.
He was impressed with Gisela's Spanish. He said she was a terrific young adult. Then we arrived at the place. Gisela checked in, and the receptionist had her fill out some forms for the massage appointment. Gisela chose to complete it in Spanish. Then the therapist came and asked what essential oils she wanted. Gisela wanted mint. She said she wanted to focus on her shoulders, back, and neck since that’s where she was having the most pain.
The therapist focused on that area, and Gisela felt very relaxed during the free 25-minute massage. The only thing she paid for was the therapist's tip. Then Gisela filled out a survey at the end of the massage at the front desk and scheduled another free appointment for the next day. The massage front desk lady said to come at 2:15. Well, that’s what Gisela heard.
Anyway, Gisela went back to the hotel, and we waited a bit for the van to come. The van driver asked how her massage was, and she said it was very relaxing and that she suffered from chronic back pain. The driver was worried. He wondered why she had the problem. Gisela said she had been having it for many years. It was because, in high school, she had to carry heavy backpacks with a laptop, many books, and school supplies. She also had back problems from sitting at the computer during high school and college.
Then the driver asked if she was still a student. Gisela said she was currently a master’s student. He wondered where she was from. Gisela said the Washington, D.C. area. The driver was really impressed with her Spanish and said her parents had done an impressive job raising her. I was thrilled to hear that, especially since Gisela has a self-confidence problem. Don’t tell her I said that in the blog.
We arrived and relaxed on the beach with the family some more, and then we ate lunch at a nearby restaurant called Kite Bar, where we enjoyed piña coladas. Gisela and her sister got piña coladas. Her mom had a beer, and her dad had a virgin mojito. We also got our food, and Gisela really enjoyed her vegan burger with fries.
After lunch, we relaxed in the hotel and then went to the beach in the late afternoon and early evening. Then we went to a steakhouse on the property called Brassa Grill. Gisela told the hostess that the family had a reservation. The hostess knew who Gisela was, and she said she had seen the family at the previous restaurants and the breakfast place. Then we got food. Prior to ordering, Gisela checked with the waiter to ensure the cauliflower steak did not contain beef. He said it was vegan. Gisela and I shared it, and we thoroughly enjoyed it.
Then the next day, we had breakfast. Mom wanted to eat in the hotel room again. At the restaurant, the host asked if the mom was feeling better. Gisela said she was. Then, after breakfast, we went to the beach and had fun swimming and walking along the shore.
While we were having fun, Gisela’s mom wanted some piña coladas. Gisela wanted that too, and waiters were walking along the beach, asking tourists if they wanted anything to drink. At that time, Gisela didn’t know that her family wanted to drink, so she said that she might order something later. And then there was a point where she wanted to order, but the waiter wasn’t coming. So then Gisela approached one of the waiters and asked where she could order some drinks. He said she can order at the bar, and that was the bar of the restaurant by the pool they had eaten at earlier.
So, then Gisela ordered four piña coladas—three of them with alcohol and one without. Then she said she also wanted to order some food, and they informed her that the food had to be eaten at the restaurant, but the piña coladas could be brought to the beach. So, they then made the piña coladas, and Gisela showed them where to bring them. It was a bit of a walk, and Gisela felt bad for that, but she thanked the staff for getting the drinks.
We were drinking piña coladas and having fun, and then we went to the restaurant for lunch. Then we looked at the menu and saw that they had Canita beer. The waiters asked what kind of beer we wanted—if we wanted mild or strong alcohol content. Gisela replied that she wanted it to be very strong. So then they got the Canitas—well, for her, her sister, and her mom. Obviously, her dad didn’t want alcohol. The waiter joked that the dad was the driver. We also got food, and that whole experience was pretty amusing.
Then, after lunch, it was time for Gisela’s massage appointment. So she went to the lobby and told them she was going for a massage. While waiting, another lady joined her, and because the lady didn’t know Spanish, the staff would speak in English, and Gisela would respond to the driver's questions directed to her in Spanish. Then the driver even said that Gisela had better Spanish than he did. She said she didn't since she’s not a native speaker. Then she asked the other lady where she was from. The lady was from Canada. Gisela asked her if she knew French. She thought it could be someone she could speak French with, and the lady said she didn’t. She knows very little, but she teaches at a bilingual immersion school in Toronto, and she was on spring break. Gisela said she was also on spring break.
Then we returned to the massage place and checked in again. The staff then informed us that Gisela‘s appointment was at 12:15, not 2:15, as it had sounded very similar. The words sounded almost identical in Spanish, so Gisela apologized for the confusion. Then the staff said it was okay and that she could use the sauna rooms and the different temperature rooms whenever she wanted. When she was done, she could get the van back to the hotel.
Then, Gisela relaxed in the different temperature sauna rooms and also drank some ice-cold water with a mint flavoring. She enjoyed that for almost an hour, and then we returned to the hotel, accompanied by the Canadian lady. Then Gisela chilled by the pool for a bit before reconvening with her family for dinner.
We had a reservation at a restaurant called La Yola, which was located far from the hotel, although still on the property. It also gave visitors a view of the sea. We took the hotel's van to La Yola. Then Gisela said that we had the reservation, and, of course, she wanted the menu in Spanish, while the rest of the family received theirs in English. The waiters also said Gisela’s Spanish was better than theirs. Gisela said that wasn’t true—she was being very humble.
Then Gisela said that she was the boss of the family. When the waiters brought back the main dish, they said Gisela‘s mom was the boss. She said that’s true. Gisela thought in her head that at least they didn’t think the dad was the boss—otherwise, that would’ve been very sexist of them.
We thoroughly enjoyed our dinner, especially since it was our last night in the country. The trip went by fast since it was very short. After dinner, we took the van back to the hotel, and Gisela was saying random things in German to not look like an American tourist, which I found hilarious. Then we were packing up our bags and went to bed.
The next morning, we all ate breakfast at Anani and enjoyed the beach for the last time. While doing that, we saw a cute cat that was hanging out with tourists. The cat was hungry, but we didn’t have any food. The cat was also rubbing its body on Gisela’s legs. I was also friends with the cat and asked the restaurant if the cat could get food. They said yes. Then the cat was happy because they got food.
After the beach, we showered and returned to the restaurant where we had lunch on the first day. Then we checked out of the hotel, and Gisela also gave the flight information for the shuttle. We waited outside, and then the shuttle arrived to take the tourists to the airport. Then we went through security and immigration and flew back to the U.S. Gisela and I’s final destination was D.C., while her family was in Ohio. Then we went back home.
Although this was a relatively short trip, I thoroughly enjoyed my time in the Dominican Republic, and it was more relaxing than other trips I’ve taken. Still, I needed that—especially since Gisela is a full-time student and works part-time for 30 hours a week. It was also nice to get a break from the cold, since it was colder than usual in D.C. I did wish we had more time on the trip, but that was what worked best for the family.
If we had more time, I would have liked to leave the resort property and explore some of the town, go hiking, and also learn more about Dominican culture. That would’ve been great—and also visit some historical sites. I would have also liked to try local restaurants, as the hotel’s restaurants were catered to the tourist audience. I definitely want to return to the Dominican Republic for a more immersive experience, not just being at a resort. But nonetheless, it was a fantastic trip. Of course, I highly recommend it as a spring break destination, and even outside of spring break, because this beautiful island nation has many unique things to visit and learn about.
2. Vacaciones de primavera en la República Dominicana
¡Hola a todos! Estoy aquí para compartir una nueva aventura. Gisela, su familia y yo fuimos de vacaciones de primavera a Punta Cana, en la República Dominicana. Aunque en su mayoría fue un viaje de descanso, ¡yo viví una aventura emocionante cuando me perdí! Bueno, comencemos.
Gisela, su familia y yo tomamos el mismo vuelo desde Washington, D.C. a la República Dominicana. El vuelo duró tres horas y media. La familia de Gisela vino desde Ohio a D.C., mientras que Gisela y yo partimos directamente desde D.C. Hemos estado viviendo en D.C. porque Gisela está haciendo su maestría y también trabaja allí.
Durante el vuelo, había muchos estudiantes universitarios de vacaciones de primavera que parecían listos para una fiesta salvaje. Se veían muy emocionados por el viaje.
Después de aterrizar, Gisela y yo bajamos del avión. Esperamos a la familia y luego tomamos un transporte al aeropuerto. Después, nos reunimos y pasamos por inmigración. Luego, Gisela y su hermana compraron protector solar en la tienda libre de impuestos. Gisela habló en español. Después, Gisela llamó al hotel para pedir que enviaran el transporte, y dijeron que llegaría en 15 minutos a una cafetería cercana. Gisela llevó a la familia allí, y esperamos.
El transporte no llegaba. Gisela llamó tres veces más y seguían diciendo que el transporte estaba retrasado. Luego, le preguntó a personas al azar dónde se tomaba el transporte al Westin Punta Cana Resort, y le dijeron que era en un estacionamiento. El hotel dijo que no. Esperamos más de una hora. Entonces decidimos tomar un Uber o Lyft al hotel. El servicio de Gisela no funcionaba, así que no podía usar la aplicación de Lyft. La aplicación de Uber de su hermana sí funcionaba, así que usamos esa para pedir un Uber.
Gisela habló en español con el conductor. Él nos preguntó si éramos de Francia. Gisela dijo que éramos de EE.UU. También preguntó cuánto tiempo nos quedaríamos en Punta Cana, y Gisela respondió que estaríamos cinco días. También dijo que estábamos allí por las vacaciones de primavera. Luego, el conductor nos dejó en el hotel.
Después, esperamos en una larga fila para hacer el check-in. Cuando fue nuestro turno, Gisela habló en español para practicar. El personal habló en inglés con el resto de la familia, ya que no sabían español. Después del check-in, fuimos a nuestra habitación. Teníamos vista a la piscina y a la playa.
Luego fuimos a un restaurante junto a la playa llamado Arena Beach Club. El camarero hablaba en español para que Gisela pudiera divertirse y traducir. Su papá dijo que quería tomar “agua” y que quería asegurarse de que su bebida fuera “sin alcohol”. El resto tomamos cócteles. Luego nos sirvieron la comida. Gisela, su hermana y yo pedimos tacos. El almuerzo fue divertido, especialmente la parte de la traducción.
Después del almuerzo, fuimos a la playa a relajarnos. Luego cenamos en el restaurante asiático del hotel llamado BAO. Gisela hizo la reservación y también habló con el anfitrión en español. La comida estaba deliciosa y quedamos satisfechos. Gisela y yo comimos pad thai vegetariano, y la familia pidió edamame como entrada. El camarero hablaba inglés con la familia y español con Gisela. Después de cenar, regresamos al hotel y nos fuimos a dormir. Estábamos agotados porque ese día nos levantamos a las 4:00 de la mañana.
A la mañana siguiente, nos levantamos temprano para desayunar en el hotel. El restaurante se llamaba Anani. Notamos que las cosas tardaban más en llegar porque había muchos huéspedes. La cultura también valora la calma y el ritmo pausado, en lugar de apresurarse. ¡La tostada con aguacate estaba maravillosa!
Luego nos pusimos los trajes de baño y nos relajamos en la playa. Después de disfrutar del sol, nos duchamos y nos vestimos para el almuerzo. Gisela programó una cita para un masaje gratuito de 25 minutos por su dolor crónico de espalda. Después le preguntó al recepcionista qué restaurantes recomendaba para el almuerzo familiar. Él sugirió Playa Blanca, que estaba cerca del hotel. También permitían cargar a la habitación.
Mientras todo eso pasaba, yo esperaba en el sofá. ¡Y la familia se fue a almorzar sin mí! Estaba esperando en el sofá. Esperé mucho, pero las personas que esperaba no regresaban. Mientras esperaba, dos miembros del personal del hotel se me acercaron y comentaron lo adorable que me veía. Luego me llevaron a objetos perdidos.
Estaba encerrado en total oscuridad; no podía ver nada. Sentía el peso de muchos objetos aplastándome. Y tenía miedo. Me aterraba el espacio cerrado. Tenía miedo de estar perdido y nunca ser encontrado. Temía ser abandonado.
De todos modos, Gisela me contó lo que pasó. Durante el almuerzo, Gisela fue la traductora habitual de la familia, y la camarera estaba muy impresionada con su español. Después del almuerzo, la familia regresó al hotel a descansar. Sin embargo, Gisela notó que yo no estaba.
Buscó por toda la habitación, pensando que me había dejado allí, pero no me encontró. Así que empezó a entrar en pánico. Luego pensó que tal vez estaba en el piso de abajo. Corrió escaleras abajo desde el segundo piso hasta el vestíbulo, pero yo no estaba en el sofá tampoco.
Esperó en una fila larga para informar mi desaparición en recepción, pero la fila era extensa porque muchas personas estaban haciendo el check-in. Entonces su papá le informó al conserje, quien llamó a objetos perdidos para buscarme. Obviamente, su papá habló en inglés, pero luego Gisela explicó la situación en español para practicar.
El conserje quedó muy impresionado con su español y le preguntó de dónde era y cómo lo había aprendido. Gisela dijo que hay muchas comunidades hispanohablantes en Washington, D.C. Después de esperar más de una hora, finalmente me sacaron de objetos perdidos y me trajeron al vestíbulo.
Salté a los brazos de Gisela con lágrimas en los ojos. Gisela estaba tan feliz de verme, y dijo que nunca me dejaría otra vez. Se sentía horrible por hacerme llorar. Luego Gisela tuvo que firmar unos papeles oficiales indicando que me había encontrado, así que ahora soy prácticamente un ciudadano de la República Dominicana. Y esa fue la aventura de cómo me perdí… pero al final me encontraron.
Después, regresamos a la habitación, donde toda la familia se reunió con nosotros. Estaban encantados de verme de nuevo. Todos me abrazaron. Después fuimos a la playa y más tarde a cenar. Fuimos otra vez al Arena Beach Club, pero el menú era distinto al del almuerzo. Gisela pidió un par de guarniciones vegetarianas. Hubo algo de confusión con los pedidos, así que Gisela lo explicó al personal en español. Después de cenar, vimos la televisión y nos fuimos a dormir.
Al día siguiente, la mamá de Gisela no se sentía bien, así que Gisela, su hermana, su papá y yo fuimos a desayunar por nuestra cuenta. La personal preguntó dónde estaba la mamá. Gisela dijo que no se sentía bien. La personal preguntó por qué. Gisela dijo que solo estaba cansada. Los camareros también comentaron lo adorable que yo era, y les dije que me llamo Pastel. Preguntaron por qué Gisela me dio ese nombre. Gisela dijo que sonaba como un nombre lindo para un pequeño carlino.
Después del desayuno, fuimos al océano. Después de pasar un tiempo en el océano, llegó la hora de la cita de masaje de Gisela, así que ella y yo fuimos a la recepción e informamos al personal que teníamos una cita a las 11:30. Luego nos llevaron en la furgoneta del hotel, ya que la instalación de masajes se encontraba en otra parte de la propiedad. Como era una caminata larga, elegimos ir en la furgoneta y conversamos en español con el conductor.
Él estaba impresionado con el español de Gisela. Dijo que era una joven adulta estupenda. Luego llegamos al lugar. Gisela se registró, y la recepcionista le pidió que llenara algunos formularios para la cita de masaje. Gisela eligió completarlos en español. Luego vino la terapeuta y preguntó qué aceites esenciales quería. Gisela quería menta. Dijo que quería enfocarse en sus hombros, espalda y cuello, ya que ahí es donde tenía más dolor.
La terapeuta se centró en esa área, y Gisela se sintió muy relajada durante el masaje gratuito de 25 minutos. Lo único que pagó fue la propina de la terapeuta. Luego, Gisela llenó una encuesta al final del masaje en la recepción y programó otra cita gratuita para el día siguiente. La recepcionista del masaje dijo que viniera a las 2:15. Bueno, eso es lo que Gisela escuchó.
De todos modos, Gisela regresó al hotel, y esperamos un poco a que llegara la furgoneta. El conductor de la furgoneta preguntó cómo fue su masaje, y ella dijo que fue muy relajante y que sufría de dolor crónico de espalda. El conductor se preocupó. Se preguntó por qué tenía el problema. Gisela dijo que lo había tenido durante muchos años. Fue porque, en la escuela secundaria, tenía que llevar mochilas pesadas con una computadora portátil, muchos libros y útiles escolares. También tenía problemas de espalda por sentarse frente a la computadora durante la secundaria y la universidad.
Luego, el conductor preguntó si todavía era estudiante. Gisela dijo que actualmente era estudiante de maestría. Él preguntó de dónde era. Gisela dijo que del área de Washington, D.C. El conductor estaba realmente impresionado con su español y dijo que sus padres habían hecho un trabajo impresionante criándola. Me encantó escuchar eso, especialmente porque Gisela tiene un problema de autoconfianza. No le digas que dije eso en el blog.
Llegamos y nos relajamos en la playa con la familia un poco más, y luego almorzamos en un restaurante cercano llamado Kite Bar, donde disfrutamos de piñas coladas. Gisela y su hermana pidieron piñas coladas. Su mamá tomó una cerveza, y su papá un mojito sin alcohol. También pedimos nuestra comida, y Gisela realmente disfrutó su hamburguesa vegana con papas fritas.
Después del almuerzo, nos relajamos en el hotel y luego fuimos a la playa por la tarde y al anochecer. Luego fuimos a un asador en la propiedad llamado Brassa Grill. Gisela le dijo a la anfitriona que la familia tenía una reserva. La anfitriona sabía quién era Gisela y dijo que había visto a la familia en los restaurantes anteriores y en el restaurante del desayuno. Luego pedimos comida. Antes de ordenar, Gisela verificó con el camarero para asegurarse de que el filete de coliflor no contenía carne de res. Él dijo que era vegano. Gisela y yo lo compartimos y lo disfrutamos mucho.
Luego, al día siguiente, desayunamos. Mamá quería comer en la habitación del hotel nuevamente. En el restaurante, la anfitriona preguntó si la mamá se sentía mejor. Gisela dijo que sí. Luego, después del desayuno, fuimos a la playa y nos divertimos nadando y caminando por la orilla.
Mientras nos divertíamos, la mamá de Gisela quería algunas piñas coladas. Gisela también quería eso, y los camareros caminaban por la playa, preguntando a los turistas si querían algo de beber. En ese momento, Gisela no sabía que su familia quería beber, así que dijo que tal vez pediría algo más tarde. Y luego hubo un momento en que quería ordenar, pero el camarero no venía. Así que Gisela se acercó a uno de los camareros y preguntó dónde podía pedir algunas bebidas. Él dijo que podía ordenar en el bar, y ese era el bar del restaurante junto a la piscina en el que habían comido antes.
Entonces, Gisela pidió cuatro piñas coladas: tres de ellas con alcohol y una sin. Luego dijo que también quería pedir algo de comida, y le informaron que la comida tenía que comerse en el restaurante, pero que las piñas coladas podían llevarse a la playa. Así que luego prepararon las piñas coladas, y Gisela les mostró dónde llevarlas. Fue un poco de caminata, y Gisela se sintió mal por eso, pero agradeció al personal por llevar las bebidas.
Estábamos bebiendo piñas coladas y divirtiéndonos, y luego fuimos al restaurante para almorzar. Luego miramos el menú y vimos que tenían cerveza Canita. Los camareros preguntaron qué tipo de cerveza queríamos: si queríamos un contenido de alcohol suave o fuerte. Gisela respondió que quería que fuera muy fuerte. Así que luego trajeron las Canitas, bueno, para ella, su hermana y su mamá. Obviamente, su papá no quería alcohol. El camarero bromeó diciendo que el papá era el conductor. También pedimos comida, y toda esa experiencia fue bastante divertida.
Luego, después del almuerzo, era hora de la cita de masaje de Gisela. Así que fue al vestíbulo y les dijo que iba a un masaje. Mientras esperaba, otra señora se unió a ella, y como la señora no sabía español, el personal hablaba en inglés, y Gisela respondía a las preguntas del conductor dirigidas a ella en español. Luego, el conductor incluso dijo que Gisela tenía mejor español que él. Ella dijo que no, ya que no es hablante nativa. Luego le preguntó a la otra señora de dónde era. La señora era de Canadá. Gisela le preguntó si sabía francés. Pensó que podría ser alguien con quien hablar en francés, y la señora dijo que no. Sabe muy poco, pero enseña en una escuela de inmersión bilingüe en Toronto, y estaba de vacaciones de primavera. Gisela dijo que ella también estaba de vacaciones de primavera.
Luego regresamos al lugar de masajes y nos registramos nuevamente. El personal luego nos informó que la cita de Gisela era a las 12:15, no a las 2:15, ya que sonaba muy similar. Las palabras sonaban casi idénticas en español, así que Gisela se disculpó por la confusión. Luego, el personal dijo que estaba bien y que podía usar las salas de sauna y las salas de diferentes temperaturas cuando quisiera. Cuando terminara, podría tomar la furgoneta de regreso al hotel.
Luego, Gisela se relajó en las diferentes salas de sauna de temperatura y también bebió un poco de agua helada con sabor a menta. Disfrutó de eso durante casi una hora, y luego regresamos al hotel, acompañados por la señora canadiense. Luego, Gisela se relajó junto a la piscina un poco antes de reunirse con su familia para cenar.
Teníamos una reserva en un restaurante llamado La Yola, que estaba ubicado lejos del hotel, aunque aún en la propiedad. También ofrecía a los visitantes una vista del mar. Tomamos la furgoneta del hotel a La Yola. Luego, Gisela dijo que teníamos la reserva y, por supuesto, quería el menú en español, mientras que el resto de la familia recibió el suyo en inglés. Los camareros también dijeron que el español de Gisela era mejor que el de ellos. Gisela dijo que eso no era cierto; estaba siendo muy humilde.
Luego, Gisela dijo que ella era la jefa de la familia. Cuando los camareros trajeron el plato principal, dijeron que la mamá de Gisela era la jefa. Ella dijo que eso era cierto. Gisela pensó en su cabeza que al menos no pensaban que el papá era el jefe; de lo contrario, eso habría sido muy sexista de su parte.
Disfrutamos mucho de nuestra cena, especialmente porque era nuestra última noche en el país. El viaje pasó rápido, ya que fue muy corto. Después de la cena, tomamos la furgoneta de regreso al hotel, y Gisela decía cosas aleatorias en alemán para no parecer una turista estadounidense, lo cual me pareció hilarante. Luego empacamos nuestras maletas y nos fuimos a dormir.
A la mañana siguiente, todos desayunamos en Anani y disfrutamos de la playa por última vez. Mientras hacíamos eso, vimos un gato lindo que estaba pasando el rato con los turistas. El gato tenía hambre, pero no teníamos comida. El gato también se frotaba contra las piernas de Gisela. Yo también era amigo del gato y pregunté en el restaurante si el gato podía recibir comida. Dijeron que sí. Luego, el gato estaba feliz porque recibió comida.
Después de la playa, nos duchamos y regresamos al restaurante donde habíamos almorzado el primer día. Luego hicimos el check-out del hotel, y Gisela también proporcionó la información del vuelo para el transporte al aeropuerto. Esperamos afuera, y luego llegó el transporte para llevar a los turistas al aeropuerto. Pasamos por seguridad e inmigración y volamos de regreso a los Estados Unidos. El destino final de Gisela y mío era Washington, D.C., mientras que su familia iba a Ohio. Luego regresamos a casa.
Aunque este fue un viaje relativamente corto, disfruté muchísimo mi tiempo en la República Dominicana, y fue más relajante que otros viajes que he hecho. Aun así, lo necesitaba—especialmente porque Gisela es estudiante de tiempo completo y trabaja 30 horas a la semana. También fue agradable tomar un descanso del frío, ya que en D.C. hacía más frío de lo normal. Me hubiera gustado que tuviéramos más tiempo en el viaje, pero eso fue lo que mejor funcionó para la familia.
Si hubiéramos tenido más tiempo, me habría gustado salir de la propiedad del resort y explorar un poco el pueblo, hacer senderismo y también aprender más sobre la cultura dominicana. Eso habría sido genial—y también visitar algunos sitios históricos. También me habría gustado probar restaurantes locales, ya que los del hotel estaban dirigidos al público turista. Definitivamente quiero regresar a la República Dominicana para vivir una experiencia más inmersiva, no solo estar en un resort. Aun así, fue un viaje fantástico. Por supuesto, lo recomiendo mucho como destino para las vacaciones de primavera, e incluso fuera de esa temporada, porque esta hermosa nación isleña tiene muchas cosas únicas que visitar y sobre las cuales aprender.
Comments
Post a Comment